唱:BoA寶兒



Feel my brand new beat
七色 ( なないろ )
表情 (ひょうじょう) ( おも )いを ( えが )くから

So cool... So bright... (I)feel so good
So cool... So bright...
 
(I)feel so good
So cool... So bright...
 
(I)feel so good
Don't look back
     
Baby, always look at me

どうしようもない  ( まじ )わる
feeling
理性 ( りせい )
じゃ ( と )められない
一瞬 (いっしゅん)
(くちびる)
( さ )いた微睡 ( まどろ )

()
( かえ )してる ( まよ ) ( ぬ )けて
()
( はな ) ( まど ) ( む )こう ( がわ )
ずっと 見過 ( みす )ごしてた my blue bird

"love you"
まだ ( はや )

"
そう?"
でも もう

"be friend?"
って ( い )時機 ( じき )じゃない
としたら ( ふ ) ( あ )える距離 ( きょり ) ( あい ) 見極 ( みきわ )めたい

(だれ)
よりも 誰よりも  ( かがや )いてる
(いと)
しさと ( む ) ( あ )うよ
eyes to eyes
 七色表情いをくから

So cool... So bright...
 (I)feel so good
Don't look back
     
Baby, always look at me

( ほこり )
たまるみたいに 我慢 ( がまん )したくないし

()
えない理由 ( わけ ) その ( むね ) ( なか )にあるけど

(あたら)
しいクローゼット  ( いろど ) red,blue,white...
( そ )められない
存在 (そんざい)でいたい
ヒトリだけ わかっていて ()しい

"love me"
( なみだ ) ( う ) ( い )れる
happy end
 から (はじ)まる
フタリを ( かん )じる時間 ( じかん )  ( かさ )ねて ()りかえてく

(いま)大切 ( たいせつ )なヒトがいる
それだけで (みが)かれてく amazing
( まぶ )しい 七色の明日 ( あした )へと ( と ) ( だ )そう with brand new beat

Because your love is so good
I'm truly yours. I've never felt this way before

( せつ )なさが ( あふ )れるたび
そっと  (こころ)で  () ( そ )えたら
( ねむ )れない ( よる ) ( あ )けても
なにげない (やさ)しさに ()づけるように

誰よりも 誰よりも 輝いてる
愛しさと 向き合うよ
eyes to eyes
 七色の表情で想いを描くから

今、大切なヒトがいる
それだけで磨かれてく amazing
眩しい 七色の明日へと
() ()して with brand new beat

So cool... So bright...
 (I)feel so good
So cool... So bright...
 
(I)feel so good
So cool... So bright...
 
(I)feel so good
Don't look back
 
Baby, always look at me

So cool... So bright...
 
(I)feel so good

So cool... So bright...
 
(I)feel so good
Baby, always look at me


------------------------------


中文翻譯:

感受我嶄新的一面
想描下七彩表情


多酷。多閃亮。感覺真好
多酷。多閃亮。感覺真好
多酷。多閃亮。感覺真好
別回頭看
只要看著我

無法抵抗 交流的感受
理性也無法阻擋的瞬間
睡夢中雙唇綻放

反覆的躊躇
打開的窗戶旁邊
永遠 看過的 我的幸福青鳥

"愛你"
還太早
"那是怎麼樣呢?"
但是 已經
"朋友嗎?"
還不到說出來的時機
我想在愛確定可以碰觸到的時候再這麼做

是誰呢? 是誰呢? 這麼閃耀
相對的愛
四目相對 想描出七彩表情

多酷。多閃亮。感覺真好
別回頭看
只要看著我

像塵埃一樣我忍耐著
在心中不能相見的理由
全新的色彩 畫著 紅的,藍的,白的…
想繪出存在
只有心跳 想讓你明白

"愛我"
留下了淚水
幸福結局 從現在開始
兩人一起感受時間 不斷的重繪

現在起 有個很重要的人
因為這樣 更發亮 amazing
讓我們畫出眩目的七彩明天
嶄新的一面

因為你的愛是這麼的好
而我真的屬於你
過去從未感受如此

幸福洋溢
當可以畫出心中想望時
即使到了天亮還不能睡著
也不能優雅的冷靜下來

是誰呢? 是誰呢? 這麼閃耀
相對的愛
四目相對 想描出七彩表情

現在起 有個很重要的人
因為這樣 更發亮 amazing
帶出了眩目的七彩明天
嶄新的一面

arrow
arrow
    全站熱搜

    이녕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()