唱:松浦亞彌




幾千もの星が 夜空照らして
Ikusen mono hoshi ga yozora terashi te
無数の星座創った
Musuu no seiza tsukutta
君と巡り逢えた奇跡が
Kimi to meguri a e ta kiseki ga
この空の下で輝いてる
Kono sora no shi ta de kagayai teru


特別な答えを伝えたいから 遠回りの帰り道
Tokubetsu na kotae wo tsuta etai kara to o mawari no kaeri michi
ミュールを低くした理由は
myu-ru wo hikukushi ta riyu ha
いつもより長く君と歩いてたいから
itsumo yori nagaku kimi to aruite tai kara


世界中で唯一人 君が好きだよ
Sekai chuu de tada hitori kimi ga suki dayo
その手をずっと離さないでいてね
sono te wo zutto hanasa naide I te ne
白い花束を 優しいkissを
Shiroi hanataba wo yasashii kiss wo
重ねる日々 笑顔で包めるように
Kasaneru hibi egawo de tsutsumeru yo u ni


世界中の誰よりも近くにいたい
Sekai cyuu no dare yorimo chikaku ni itai
この愛しさに永遠を誓って
Kono itoshisa ni eien wo chikatte
運命を結ぶ この星たちが
Unmei wo musubu kono hoshi tachi ga
優しく照らす
Yasashiku terasu
私だけのDearest
watashi dake no Dearest


ただ素直な気持ち 言葉にできず
Tada sunao na kimochi kotoba ni dekizu
もどかしい思いをしたり
Modokashii omoi wo shi tari
小さなピースを繋ぐように
Chiisa na pi-su wo tsunagu yo u ni
お互いのことを少しづつ分かり合えた
otagai no koto wo sukoshi dutsu wakari aeta 


世界中で唯一つの愛のために
Sekai cyuu de tada hitotsu no ai no tame ni
どんな時でも強く信じあって
Don na toki demo tsuyoku shinji atte
心のキャンドル 小さな夢に
Kokoro no kyandoru chiisa na yume ni
一つ一つ光を灯してゆくの
Hitotsu hitotsu hikari wo tomo shi te yuku no


幸せの扉を二人で開いたなら
Shiawase no tobira wo futari de hiraita nara
数え切れない夜を越えてゆくよ
Kazoe kirenai yoru wo koete yuku yo 
祝福の鐘が街に響いた
Shukufuku no kane ga machi ni hibi ita
一人じゃないね
Hitori ja nai ne
今日からはDearest
Kyou kara ha Dearest


見上げるこの空には
Miageru kono sora ni ha
二つの星が寄り添い合う
Futatsu no hoshi ga yorisoi a u
どんな迷いも全て抱きしめて
Don na mayoi mo subete daki shimete
二人輝く未来へ
futari kagayaku mirai he


世界中で唯一人 君が好きだよ
Sekai chuu de tada hitori kimi ga suki dayo
その手をずっと離さないでいてね
sono te wo zutto hanasa naide ite ne
白い花束を 優しいkissを
Shiroi hanataba wo yasashii kiss wo
重ねる日々 笑顔で包めるように
Kasaneru hibi egawo de tsutsumeru yo u ni


世界中の誰よりも近くにいたい
Sekai cyuu no dare yorimo chikaku ni itai
この愛しさに永遠を誓って
Kono itoshisa ni eien wo chikatte
運命を結ぶ この星たちが
Unmei wo musubu kono hoshi tachi ga
優しく照らす
Yasashiku terasu
私だけのDearest
watashi dake no Dearest


----------------------------------------------------------------------


數以千計的星星 在夜空中映照著
創造了無數的星座 
與你邂逅的奇蹟
在這夜空下閃耀燦爛


想傳遞特別的回答 在繞遠路的回途
穿著低跟涼鞋的理由
是因為想與你併肩走過漫長道路


全世界中的唯一 我好喜歡你
要一直都握著這雙手喔


雪白的花束 溫柔的KISS
重疊的每一天 像是用笑容般包圍著


比全世界的任何人都更加親近
誓言這份愛會直到永遠
連繫命運的 這群星空
溫柔地映照著 
只屬於我的Dearest


只是真摯的心情 無法以言語道出
被焦灼的思念搞砸
若能串起瑣碎的片刻
就會一點一點地更加相互了解


為了世界中唯一的愛 無論何時都要彼此堅信不移
心上的蠟燭 渺小的夢想
一盞盞點上光亮


若兩人打開了幸福的大門 就能跨越過無數的夜晚
祝福的鐘聲在街頭迴響了 不是孤單一人喔
從今開始有了Dearest


仰望這片天空 依偎的兩顆星星
不管有多迷惘都願意接受
朝着兩人璀璨的未來而去


全世界中的唯一 我好喜歡你
要一直都握著這雙手喔


雪白的花束 溫柔的KISS
重疊的每一天 像是用笑容般包圍著


比全世界的任何人都更加親近
誓言這份愛會直到永遠
牽繫著命運的 這群星空
溫柔地映照著
只屬於我的Dearest

arrow
arrow
    全站熱搜

    이녕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()