唱:松浦亞彌



雨(あめ)が 明日(あす)に向(む)かって急(いそ)ぐ足(あし) ひきとめる
忘(わす)れ物(もの)なら 忘(わす)れたままと置(お)いてきたのに
空(そら)が流(なが)すなみだが 時計(とけい)の針(はり)と日付(ひづけ)を
あなたと出会(であ)い過(す)ごした日々(ひび)に 心(こころ)だけ還(かえ)した

約束(やくそく)ならまだ覚(おぼ)えてる
去(さ)り行(ゆ)くモノ(もの)は何故(なぜ) いつも愛(いと)しい

早(はや)すぎた恋(こい)でした 傷(きず)つけあってばかりで
涙(なみだ)は雨(あめ)の様(よう)に 激(はげ)しく止(や)まない
あの日(ひ)が手(て)の平(ひら)から遠(とお)く離(はな)れ 気付(きづ)きました

現在(いま)を尋(たず)ねないでよ ほかの誰(だれ)かのことも
知(し)っているでしょ? 嘘(うそ)をつくのはあまり上手(じょうず)じゃない

話(はな)しの合(あ)う人(ひと)はいるけど
胸(むね)を動(うご)かすような気持(きも)ちになれない

早(はや)すぎた恋(こい)でしか 確(たし)かめられないものが
あるから不思議(ふしぎ)なの 今(いま)は愛(いと)しい
記憶(きおく)の中(なか)を調(しら)べ なくしたのは 貴方(あなた)でした

鮮(あざ)やかだった 記憶(きおく)の色(いろ)は 時(とき)の経過(けいか)と 共(とも)に 淡(あわ)く

大好(だいす)きな恋(こい)でした 大好(だいす)きな人(ひと)でした
だけど砂(すな)を噛(か)むように 目醒(めざ)めのベル(べる)がなる
戻(もど)らなくちゃ わたしは今(いま)を歩(ある)いてるの
あなたのこと胸(むね)に抱(だ)き 笑(わら)いながら


---------------------------------------------


雨啊 為迎向明日而急促地 停止了
如果忘了東西 就這樣忘了置之不理
天空留下的淚水 將時鐘的指針與日期
流再與你相逢後的每一天 只歸還了心

如果約定仍然在心中 那為何人卻總憐愛著 已然遠去的事物

早逝的戀曲 滿是傷痕
眼淚如雨滴一般 磅礡且不止息
豁然發現 那一天已從手心中遠離

不要尋求現在 也不要問是否有其他人
你也知道對吧? 我是很不擅長說謊的

雖然有談的來的對象 但仍不足以打動心房

早逝的戀曲 無法確認的東西
倘若存在就會不可思議的 如今還令人憐愛
回溯記憶 我所失去的 就是你

依舊鮮明 記憶的顏色 將會隨著時間流逝 一起變淡

最愛的那段戀情 最愛的那個人
卻已索然無味 鬧鐘的鈴聲已響起
該回去了 我如今邁開步伐
將你的事情懷抱在心中 微笑著

arrow
arrow
    全站熱搜

    이녕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()